16/07/07

1969. Frunze. My friends

I have a lot of friends in the yard. There are five gates in our house. Each gate have five stories and there are three apartments on each story.
We live in Gate 1 on the 1st floor. Just below us on the ground floor, three friends of mine live,  twins Vitka and Svetka and next to them Sergej. My parents do not particularly like my playing with Vitka, because he curses and fights and like this.
Sasha lives in Gate 2. These fore are more or less my surrounding of every day. There are many more boys and girls of my age in the yard, but their Gates are farther and we rarely play together.

Blogged with Flock

15/07/07

1969.Frunze. Parks

On Sundays, when the adults don't have to go to work, they sometimes take me parks. There are two parks that we visit. One is just close to our home. It's name is Fuchik's Park. And the other, Panfilov's Park, is more distant.

Panfilov's Park

There are pedal cars for rent in the parks. I really like driving them. Dad rather likes caroussels and pneumatic shooting galleries.

Pedal Car


After we're done with the attractions, we buy ice creams in a cafe. Actually, we do so rather often.

Central Square

14/07/07

1967. Frunze. new home

We are entering a new apartment. I only remember myself standing in an almost empty echoing room and hopping in front of a big mirror in a wardrobe in an absolutely wild manner.
The new apartment is larger than the old one, 4 rooms instead of three, and Granpa is going to have a work-room in it. Now we are distributed over the new living in the following manner: one room with a balcony is for grandpa and grandma; one room with a balcony is for mom, dad and me; one room with the largest balcony is a salon, and granny-Sunia which is grandma's mom, sleeps in it; and the last room having no balcony is grandpa's work-room with a massive desk and all sorts of papers on it.

2007. Bishkek, Kyrgyz Republic

US Department os State Release: Victims of Trafficking and Violence Protection Act of 2000: Trafficking in Persons Report 2007

The Kyrgyz Republic is a source, transit, and destination country for men and women from Uzbekistan, Tajikistan, Turkmenistan, South Asian countries,and from within the Kyrgyz Republic, trafficked for the purposes of forced labor and commercial sexual exploitation. Men and women are trafficked to Kazakhstan for forced labor in the agricultural sector and as domestic servants, to Russia for forced work in construction, and to the People’s Republic of China (P.R.C.)for bonded labor. Kyrgyz and foreign women are trafficked to the United Arab Emirates, P.R.C., Kazakhstan, South Korea, Turkey, Greece, Cyprus, Thailand,Germany,and Syria for sexual exploitation.
The Government of the Kyrgyz Republic does not fully comply with the minimum standards for the elimination of trafficking; however, it is making significant efforts to do so. Concerns remained that corruption among law enforcement and judicial bodies protected traffickers from punishment. In September 2006, the president signed a witness protection law that is expected to increase victims’ incentives to testify against their traffickers. The government should increase the amount of trafficking sensitivity training provided to police, prosecutors, and judges; improve methods for consulates and domestic law enforcement centers to verify
citizenship of Kyrgyz nationals to ensure the fast repatriation of Kyrgyz victims trafficked abroad; and increase cooperation with key destination countries in order to provide adequate treatment of identified Kyrgyz victims. The government should also make efforts to improve its statistics and data collection system.

Prosecution
The Kyrgyz government demonstrated limited law enforcement efforts during the reporting period. A 2005 law on Prevention and Combating Trafficking in Persons criminalizes both sexual exploitation and forced labor; prescribed penalties range from three to 20 years’ imprisonment, which are sufficiently stringent and commensurate with prescribed penalties for other grave crimes, such as rape. In 2006, the government conducted 39 investigations, up from 24 in 2005. The government
provided no data on trafficking prosecutions and convictions or the sentences given to convicted traffickers in 2006.

Protection
The government again demonstrated limited progress in its victim assistance efforts during the reporting period. The government continued to provide space for three shelters run by anti-trafficking NGOs, although it provided no direct funding for services and medical assistance. Law enforcement continued to increase victim referrals to IOM and NGOs in 2006. While Kyrgyz consulates assisted 56 Kyrgyz victims
trafficked abroad with identification and travel documents, limited resources and infrastructure often unnecessarily prolonged the repatriation process. Victims are encouraged to participate in trafficking investigations and prosecutions.
The government amended its law in 2006 to ensure that victims who cooperate with law
enforcement are not penalized. Law enforcement officials in several regions of the country received NGO training on the proper treatment of victims.

Prevention
Kyrgyzstan demonstrated limited progress in its trafficking prevention efforts. In April 2006, the government provided space in a government buildings for seven regional offices of the “189” hotline, an information source for Kyrgyz citizens to determine the legitimacy of job offers from abroad. State-controlled television and print media showcased trafficking issues throughout the reporting period. The government displayed NGO-produced posters in public spaces, including local bus and transportation centers.

13/07/07

1969. Frunze. Kirgiz language

In our home we speak Russian. All people who visit us speak Russian, too. When I play in the yard or come to the kindergarten, I meet both Russians and Kirgizs. Kirgizs look a bit differently: their eyes are narrower and their heads are rounder and their cheekbones are wider. Some of them speak worse Russian than other people. But of course, they speak Russian. I know that they must have their own language. I can hear it from the radio. The radio is always turned on. Sometimes I can hear some cheerful music over it. Sometimes it only transmits boring news about some "field workers who have over-completed the plan on gathering corns" or "the chairman of the Supreme Soviet of the USSR has stated that..." The news programs are really boring. Once I got so annoyed by a news program that I just unplugged the radio from its black round socket. I couple of hours later Grand-pa scolded me because he missed some important news.

Very often the radio is broadcasting Kirgiz music. Kirgiz music can be played on a Qomuz or Accordion or Temir-Qomuz. It is weird, sometimes pleasant, sometimes irritating.
Qomuz
Temir-Qomuz

But the most boring is listening news programs in Kirgiz. I don't understand even one word in them. Gradually, I start to comprehend some phrases. Even not to comprehend, I can just
recognize them as I hear the flow of words. The first phrase I remember myself recognizing is "keh-peh-es-es-keh-dank". I have no idea what this can mean, but I feel familiar with this phrase. Many years later I find out that this phrase means "Glory to the CPSU (Communist Party of the Soviet Union)".

12/07/07

1967. Frunze. Volgas

One of my first memories brings back myself walking with Dad along a sidewalk and boasting before him loudly naming cars, which pass by the street:


"this is a trolley-bus:








and this is a Volga-ambulance-car:






and here is just another Volga-car:







and that's a Moskvich-car: